Новости
День родного языка 2020 года: трансграничные языки на благо мирного диалога
Во всем мире некоторые местные языки не исчезают, а, наоборот, процветают. Многие из этих быстроразвивающихся языков являются трансграничными языками. Например, оба региональных варианта языка маори, на котором говорят в Новой Зеландии и на Островах Кука, а также саамский язык, на котором говорят во многих регионах Северной Европы, процветают благодаря усилиям по оживлению этих языков со стороны правительств начиная с 1980-х гг.
Во многих частях света границы между государствами были искусственно навязаны. От Африки к югу от Сахары до Ближнего Востока и Латинской Америки, границы между многими странами были проведены произвольно, часто разделяя общины, веками проживавшие на той или иной территории. Этот процесс привел к возникновению конфликтов во всем мире. Лингвисты, специализирующиеся на трансграничных языках, отмечают, что для таких сообществ очень часто официальные границы «не существуют». Они продолжают торговать, делиться культурными традициями и общаться на едином местном языке. Природа трансграничных языков динамична, потому что они постоянно обогащаются в результате того, что на них говорят жители двух или более стран.
Суахили – один из многочисленных примеров трансграничных языков. На этом языке говорят около 120-150 миллионов человек в странах Африки к югу от Сахары. Суахили – гибридный язык, состоящий из языковых элементов из Южной Африки, Аравии, Европы и Индии, а его эволюция раскрывает богатую историю миграции, торговли, рабовладельческого строя и колониализма. На сегодняшний день это не только самый важный язык межнационального общения в странах Африки к югу от Сахары, но и мощная движущая сила, способствующая единству и развитию дипломатии в Африке. Суахили является национальным и официальным языком в Объединенной Республике Танзания, национальным языком в Кении и в Демократической Республике Конго, а также языком межнационального общения в Уганде, Руанде, Бурунди, северной части Мозамбика и южной части Сомали, и в меньшей степени в Малави, Замбии и южном Судане.
Еще один яркий пример трансграничных языков – язык кечуа. Когда-то язык древней империи инков, кечуа в настоящее время представляет собой группу родственных языков коренных народов, на которых говорят от 8 до 10 миллионов человек в Перу, Боливии, Эквадоре, Чили, Колумбии и Аргентине.
Динамизм трансграничных языков означает, что эти языки способны создавать возможности для развития культуры и традиций коренных народов. При соответствующих условиях они также могут стать мощным инструментом содействия миру между соседними странами. Общее наследие и способность сопереживать друг другу укрепляют солидарность между соседними народами и позволяют миру понять их многослойную самобытность.
Развитие многоязычного образования и обучения на основе родного языка не только улучшает результаты обучения, но и помогает поддерживать языковое разнообразие и многоязычие, являющиеся ключевыми элементами инклюзивности. Трансграничные языки способствуют развитию мощных эмоциональных и культурных связей между соседними общинами, часто проживающими по обе стороны международных границ.
ID: 2064